This year marks the 150th anniversary of the publication of the first edition of Te Paipera Tapu ‒ The Holy Bible in Māori. Te Paipera Tapu, first published in 1868, has just been digitised.
This digitised version will be one of the many tools used to help produce a brand-new translation, in more contemporary language for today’s Te Reo Māori speakers.
‘Anecdotal evidence suggests that contemporary Māori usage is already considerably different from the language of the current Māori Bible,’ said Dr Stephen Pattemore, the Bible Society’s Translations Director. ‘So we need to be pro-active.’
A new mobile Paipera Tapu app is also in development and will feature the Paipera Tapu text (2012) as well as English Bible translations. The new app will be launched in early 2019.
While the first Scriptures in Te Reo Māori were published in Sydney in 1827 by the New South Wales Bible Society, Te Paipera Tapu was the first ever full Māori Bible.
This edition was followed by three further versions in 1889, 1925 and 1952, as well as a reformatted edition of the 1952 text, which was published in 2012. Then there was Tāku Paipera, the only Māori Children’s Bible storybook available, launched in 2016.
Today Bible Society New Zealand has a number of Te Reo Māori resources available.
Published on 5th Oct, 2024
The Māori King, Tuheitia Paki, crowned Te Arikinui Kiingi Tuheitia, died on 30 August 2024 [..]
Published on 5th Oct, 2024
Thousands of people from across the country gathered in Heretaunga Hastings over two days in August [..]
Published on 3rd Mar, 2024
25 Jan and 8 Nov are anniversary days of the Rātana Church, founded by Tahupōtiki Wiremu Rātana [..]
Published on 5th May, 2023
Bill Tito has been repairing books, Bibles, certificates, postcard collections for 50 yeras [..]
Published on 5th May, 2023
Based out at Waipatu Marae, this local group is about to celebrate its 75th birthday [..]